目前分類:懶魚囈語 (89)
- Nov 11 Thu 2010 23:44
O'MA要繼續當討人喜愛的貓喔~
- Nov 18 Wed 2009 23:49
你要許什麼願望?
今晨夢到一個奇妙的情景,只要拿著一個杯子到噴泉前面說出自己的願望,若願望能實現,噴泉內就會噴出啤酒來。許多人躍躍欲試,想要知道自己的願望會不會成真。我也拿了一個杯子想去說出願望,但心底並不確定要說什麼,這時,一位今年年初離開我們的人出現在我身邊,跟以前一樣笑得靦腆可愛,輕聲細語地問我:「你要許什麼願望?」
當下我沒有回答,心想到噴泉前面,自然會說出口。輪到我時,我說出了願望,但使用的語氣很含糊,似乎並不想讓其他人知道我到底要什麼。噴泉嗤噗一聲噴出酒來,手上的杯子灌滿了。等我心滿意足地回去時,卻發現他已經不在原處,卻出現在噴泉廣場之外,那裡有很多人,他已經坐在一輛敞篷馬車上,跟馬車上的人談笑風生,又露出他可愛的笑臉,那個地方我過不去,只能遠遠望著她乘車離開的側面笑臉,他笑得好燦爛。馬車駛離時,車外圍了一圈歡笑跳舞的歡送者。
希望這是代表他真的已經好好走了,畢竟在他離開的隔天早晨剛清醒時,我曾經有股強烈的感應,要為他完成無法去做的事,那感應明確清晰,後來知道發生的事情後,才明白是他來告訴我的。
抱歉我沒有對你那麼坦承,你留下的事,我還在繼續努力之中。希望在遙遠的未來,你會帶著快樂的靈魂出現在我們面前,我們那時再做朋友。
- Oct 07 Wed 2009 00:25
宅女魂上身?
沒想到部落格停頓多月,我發的第一個竟然是這樣的照片......
只好說:as title
這可是羅賓大人
買下的時候,正在想像它放在辦公桌上的模樣
- Aug 31 Mon 2009 00:43
Ich bin da und nicht da
我在,也不在。
連自己的部落格都很久沒來了,差點忘記這裡有存在。漸漸忘記過去做過些什麼,不想去想起現在該做什麼。Ich schwebe, wohin?
- Mar 03 Tue 2009 23:01
這本漫畫字太多啦!
近來鑑於睡前沒辦法看多少書,甚至連一本漫畫都看不完,就已沉沉墜入夢鄉,在租書店的租書進度明顯遲緩下來,昨晚甚至連一本字數一般的漫畫都看不到一半。今天去租書店,看到上回很想借的《小團圓》已經回到架上可以租了,很想立刻帶回家,但是想到一本小說雖然能看四天三夜,以我現在的速度實在無法完工,所以跟老闆說:「我週末再來借!」既然不能看小說,那就挑一本漫畫吧!看到小(火田)健的最新作品第一集可以租了,興致勃勃翻開一看大叫:「一個晚上看不完啦!」老闆說:「怎麼會看不完呢?」我翻著漫畫對她說:「你看這裡面字太多啦!」
這該是圖書編輯說的話嗎?(大默)
- Feb 28 Sat 2009 22:13
得提醒自己
得提醒自己,每天要記得寫日記。打算寫日記已經好幾天,但都匆匆之中忘記了。
雖說有些無法公開,但還是得逼自己。即使生活再忙,也得記得讓自己抓住一點,留下記錄。
- Oct 19 Sun 2008 16:12
台北市最自作多情的人
只要往台北市路口街頭一站,經過的小黃駕駛,只要是空車,都會對我報以關懷的眼神,駕車的速度緩緩慢慢,車子似乎也因此而出現顫抖,逼近了、貼近了,屢屢捕捉不到我回應的眼神,小黃駕駛頻頻探頭,然後轉頭,輕輕的一聲失落離去。不管是巷子口、十字路口,在等過斑馬線、等公車、等跨過小巷,小黃駕駛都頻頻示意,堪可稱為無所不在的追求者。
我知道你們很需要我,但在我不需要你們的時候,千萬別來自作多情。
- Oct 04 Sat 2008 12:02
都是包奶奶惹的禍?
最近在幫朋友完成一個翻譯案子,聽到作者名時真的是如天打雷劈,心裡在OS:怎麼會有人要去簽她的書啊?!Bovenschen包奶奶在以前唸書時就荼毒過我,她那本Die imaginierte Weiblichkeit是性別研究者必讀,當然讀得如嚼生蠟,難以下嚥。這次擔任救火隊還特別調整心境,一早起床精神大好時讀一篇,讀通之後先放著上班去,晚上早點回到家,馬上把早上讀通的那篇翻譯出來。一開始進行得挺順利,因為我把每篇先大致看過一遍,都先做了難度標示的編號,先從簡單的開始翻。不過到後面進入最難的幾篇時,我真的很懷疑自己的腦袋跟手是不是分離了(這也是包奶奶不想接受的身心二元論),絞盡腦汁翻出來的東西,總覺得像是外星人的邏輯。所以包奶奶又多了一個綽號,外星人,翻譯她的書的人成為她侵略地球的陰謀小組成員,地球人危險了!
花了三個多禮拜完成了,而且我三個多禮拜就像辦公事一樣規律工作(規律地接受外星奶奶荼毒),都沒有時間去運動(泣)!果然毛病出現了,現在全身骨頭都不太對勁!可能也是因為運動荒廢了三星期,等我擺脫包奶奶之後,整個人陷入了懶惰與疲乏狀態。
這段期間內,我搜刮了租書店內所有渡瀨悠宇的作品,全部看完了一遍,我變成渡瀨的粉絲啦,哈~
都怪玄武開傳裡女生版的女宿太可愛了!不過我記得以前不喜歡渡瀨,那時候是《思春期未滿》的時期,故事的進程太跳,情緒都沒時間好好醞釀或處理一下,就馬桶一樣沖沖沖過去了,所以不喜歡那時候的作品。不過創作者都是會改變的啊,渡瀨的作品變成我能接受的樣貌了,說「不喜歡」真的不能說得太絕,因為可能十年後就會改變心意。就像我以前超迷Clamp,現在我是不看也覺得沒關係XD
前天去通路說書時,提出一個書名建議,通路聽到後的直接反應是:「這會不會太漫畫了點?」真慘啊,我最近就是太迷漫畫,也開始迷上Trinity Blood,我的興趣又開始回到跟十年前一樣啦~~
會讓我變成這樣的,會不會是包奶奶啊?
- Sep 25 Thu 2008 23:28
讓我再聽見你的聲音
看《海角七號》,差點哭得不能自己。
都要怪茂伯啦!
先是他那句「X!哇係國寶咧!」緊接著他出現他僵硬的拍鈴鼓的畫面,讓我馬上噴出淚來,沒想到眼淚從此沒有停過,喜悅的眼淚馬上換成哀傷的眼淚,都要怪那唸情書的聲音那麼深刻,尤其是那句「你像七月的烈日/讓我不敢再多看你一眼/你站得如此安靜/我刻意冰涼的心,卻又頓時燃起....」最殺的是那深情的聲音在憂傷的音樂中說:「我會假裝你忘了我....」
在這中間,我的淚水已經停不下來了,在電影院內還焦慮著:怎麼辦,快忍不下去了,可能下一刻就要用力痛哭出來了。我真的有考慮要不要藉此放縱一下,反正附近沒人認識我,但又因為附近沒人認識,一個情緒激動的女子坐在那裡無可抑制地痛哭會不會又太奇怪?而且一旦放縱起來,可能就很難收拾了。
最後一幕太讓我難過了,尤其是看到他躲在船上不敢站起來,只露出半個頭悄悄望著碼頭,然後轉過身去不再看。這麼狠心的人,之後卻又寫下那麼深情的情書,太可惡啦!
反正眼淚已經流了,就讓它繼續流吧,還不忍心去擦,反正一時三刻流不完,先讓它自由一下,我記得身上面紙只剩下一張,得要留到最後再用。
這裡有份海角七號情書全攻略
- Sep 07 Sun 2008 00:35
前世今生後記
到底是不是找到今生的使命,很難說,但我想到《丈量世界》裡一段雋永的話:
沒有人生來具有使命。我們唯一能做的,只有下定決心去假裝自己有一項使命,一直假裝到連自己都信以為真。當中一定有許多事情無法配合,所以必須付出極大的代價,必須對自己殘酷。
Niemand, sagte Humboldt, habe eine Bestimmung. Man entschließe sich nur, eine vorzutäuschen, bis man es irgendwann selbst glaube. Doch so vieles passe nicht dazu, man müsse sich entsetzliche Gewalt antun.
- Sep 04 Thu 2008 23:15
我的前世今生(下)
接下來是談今生,前世在我身上留下影子(我到現在都堅決認為脾氣很壞的那一世已經老早化解了,起碼「脾氣壞」已經化了,有誰會說我脾氣壞?有膽給我站出來吧!),例如第一世給我沒自信,第二世給我封閉的個性,Bruce就說我今生要學習的功課有兩個,第一重要的是找回自信,並且相信自己有改變他人及改變環境的能力。這第一件功課果真直點我的要穴,我一直不想,也不認為可以改變別人,不干涉他人的想法,而Bruce說只要我相信自己能改變環境,就能找回自信。
這聽起來是很可怕的功課,什麼改變環境,我能改變自己就不錯了。第二件功課就是多去注意別人的想法,去瞭解別人為什麼會這樣想。Bruce要我多去跟別人聊天,有時多幫點小忙,要多跟人接觸,不要把自己封閉在獨立的世界裡。他說我必須要學習讓別人能瞭解,我到底是什麼樣的人。
這點我可以理解,因為我常常覺得別人眼中的我,跟實際的我似乎有些差距,而且以前還經常招人誤解。然後,Bruce說了一件讓我嚇一跳的事。他說我應該要去演戲,在舞台上發光發熱,我很適合去表演,藉由這種方式,可以讓更多人接觸和瞭解我。我聽得下巴快掉下來了吧?這好像在說,我這三十幾年來是白活了,我根本不該去唸什麼學位,而應該去學習表演,我走的這條路,並不適合我今生的課業?不過這又跟我的喜好非常符合,小時候我就喜歡演戲,自己編劇、自己導,到大三大四時更是熱中,大三自從做過一次演出後,幾乎是一路演到大四畢業了,練習演戲和上台表演的日子,我真的過得很快活。而且,我還很喜歡讀劇本、看舞台劇,原來都在我身上有跡象可循。
- Sep 02 Tue 2008 23:44
我的前世今生(上)
去見Bruce Allen一方面是好奇,聽孟小姝談她去把脈算前世實在太有趣,這其中的微妙感覺應該是當事人自己感受更深,所以我這個喜歡算命的人也躍躍欲試。一個老外是中醫師,而且會用把脈看前世今生,多奇妙啊?一個月前約了時間,終於等到今天。
本以為門打開會見到一位瑜珈大師,沒想到竟是一位房地產經紀人……應該說Bruce穿著藍色襯衫黑色長褲,典型高階經理的制服,不像心目中中醫的模樣。
第一個前世是兩千年前的中國,我是個男性,住在城市裡,當時因為政局不穩定,生活非常辛苦,第一世的我對政局非常不滿,於是和其他人合眾起義,推翻政府。這可不是滿清政府,是兩千年前呢!粗算一下大約在秦漢時代左右,孟小姝聽到了還趕緊在進入酒吧後找到電腦上網查了一下,推說是西漢末東漢初。剛聽到Bruce這樣說,我心裡馬上OS:難怪我對政治一點興趣都沒有,兩千年前我就已經推翻過政府啦!
剛開始的行動很成功,確實除掉了當地政府官員,因此第一世的我非常驕傲,覺得平凡的自己也有用處。但接著有外敵入侵,到京城求援不果,我們只好獨自應戰,最後整個城被燒毀,居民把事情怪罪在我們頭上,使第一世的我深深自責自己錯了,我今生沒有自信的來源就在此,所以今生的我會容易照別人的話去做,強迫自己迎合別人,可歸因於第一世的失敗,而第一世的我因此後悔了一輩子。雖然最後有留下來重建家園,但我第一世終生都抱著失敗的痛苦。
- Aug 23 Sat 2008 21:38
我的小綠
我的小綠是一台綠色的psp,簡稱也可以稱小P。但我已經有台PDA暱稱小P了,這台psp就取名叫小綠。
小綠跟我在一起有一個多月了,會買小綠的理由聽起來或許很荒唐,但是對FF迷來說一點也不。沒錯,我買小綠就是為了打只出psp版的Final Fantasy Crisis Core!
Sephiroth在前傳裡面簡直是大好人、大英雄哪!這設定太殺了,讓我天人交戰!因為我本來喜歡的是壞蛋Sephiroth,我沒想到現在Square Enix逼我去喜歡一個外表完美無缺、沒有正邪之分的Sephiroth。前傳裡Sephi的眼神甚至非常溫和、神采奕奕,這跟之後老是邪惡兇殘、眼神銳利的模樣比起來簡直是不同一個人,除了服裝是萬年沒變之外。早期FF7時代像個無腦壞蛋,外表看起來像是什麼都不知道只知道使壞,到了Advent Children就很符合現代邪惡者的形象了,看起來有深層的痛苦,彷彿成長時期被媽媽虐待,要不就是沒有親娘(Sephi的母親是Jenova),長大了更沒有人愛,並且很有大Boss的感覺。而現在的Crisis Core,Sephi變成了英雄偶像XD。人物特性這麼複雜,難怪讓人又愛又恨,可以忘掉那個魯莽兼有點過於單純理想化的Zack,還有那個很像視覺系Gackt的Genesis(他每次出現我都有點想別開不看,他的奶味過頭啦!),還有那個很ㄐ一ㄥ的Angeal。當然當然,裡面我最不能苟同的就是Aerith,她的服裝打扮已經完全擺脫過去巫女的模樣,變成了一個大街上隨處可見到的可愛美眉。我並不反對可愛美眉,只是她的變化太大,讓我一時無法置信,因為在FF7和Advent Children裡面,Aerith都是穿同一套衣服哪!
碎碎念一堆,我已經離題得太離譜了XD
- Jul 04 Fri 2008 22:03
我最近迷上了怨恭
所謂怨恭,就是怨靈恭子,華麗的挑戰女主角最上恭子怨氣上生時會出現的小精靈們
這不是太華麗了嗎?我也想要好多怨氣小精靈!
除了這張之外,更喜歡恭子見到不破時怨恭火力全開把房間都塞滿的景象。
你和華麗的挑戰的關係
小藍魚的成分:
* 最上京子:29.21% * 瑪麗亞:19.12%
* 不破松太郎:17.58% * 奏江秦南:12.25%
* 緒方:7.47%
* 美月:6.66%
* 嘉月:4.73%
* MO子:2.98%
aquafisch的成分:
* 不破松太郎:44.07% * corn :43.55% * 怨恭:10.10% * 最上恭子:0.99%
* 椹武憲:0.97%
* 粉紅色工作服:0.26%
【本名】的成分:
* 社先生:27.75% * 啦不密部:21.80% * 最上京子:18.08%
* 敦賀蓮:16.26% * 奏江秦南:9.35%
* 操:5.64%
* MO子:1.12%
- May 17 Sat 2008 23:55
它的原貌到底是怎樣?
在《士兵修好了留聲機》中,我很喜歡祖父史拉夫科對小亞歷山大說的一句話:「一定要記得,把世界想像得更美一點。」臥斧精彩的推薦序在這句話上引伸出書內意涵,他寫說:「把世界想像得更美一點,但別忘了它真正的長相。」
今天去某家書店時,看到店員在陳列的書前面熱心地貼上了一張小小的卡片推薦,閱覽過去之後,感覺有點不太對勁,再定睛一瞧發現上面寫的是:「想像力是最珍貴的天賦,但別忘了它真正的長相。」頓時覺得有點暈。
無論如何,我真的很喜歡那張小卡片。
- Feb 24 Sun 2008 19:37
胡思亂想
常常在假想,會不會有網友看過我在部落格上提的德文書而希望想看呢?不過我又介紹的不仔細,只會胡亂提出自己非常主觀又不太涉及內容的想法,這樣很難讓人看到會想看,而且我真正喜歡看覺得超好看的書又怕會洩漏工作機密(@_@)而半句都不能提,啊,好痛苦,只能談自己看過覺得好看又不去簽版權的書,要不就是已經出的書,我目前閱讀中的熊熊燃燒火焰沒有地方可發洩,不知道該找誰說,一本本書成為堆積很高的寶藏,平常工作又很忙所以沒辦法很快消化完這些寶藏,慘劇就會發生到明明在評估中卻聽到被別家買走的消息,我的天,國外出版社不知道我索取了樣書還在看嗎?我看得太過走火入魔一時還不知道該怎麼跟同事談這本書,還在心底推敲琢磨,想一口氣說服別人「這真是本充滿情感的好書不做可惜哪」,被買走之後我連聲音都發不出來了,心頭一股腦對它的熱情也無法宣洩,因為我沒辦法去跟人家說這本書為什麼好看,為什麼很值得閱讀,只能當個一般讀者抒發讀後心得,喔這感覺真是差透了,碰到這種情況我就更不想談這本書了!還有明明看到很棒很精彩的書卻心底明白自己家不能做,這種心情也是差透了,不過碰到這種例子就可以在網路上放心大談,然後還有一堆拿了沒看的書……真的有人會想知道這些德文書嗎?寫了也跟幾乎所有的繁體中文讀者無關痛癢,更造就我不想浪費自己時間自說自話。哎反正我想說就說,不想說就閉嘴,管別人家想什麼啊。
- Jan 21 Mon 2008 22:04
如果我不這麼固執
如果我不對譯稿太過挑剔,或許同事、主管都會好過一點。但我看到語焉不詳含混不清的稿子,我敏感挑剔的文字偏執狂被惹毛了,開始過度龜毛地對譯稿嚷著不滿,似乎用來填補我改到拚命搔頭、咬牙切齒、德語三字經不斷的不平衡心態。
挑剔完之後(其實有一半以上的挑剔不想說出口了),覺得對同事很抱歉,因為我在跟他抱怨他負責的工作,碰上我的固執,大概心裡也不太痛快。
但是,一篇該有專業論述的翻譯,怎麼可以語句含混不清呢?作者陳述其專業,是靠著他深厚的學科背景,作者的辯證與論述過程,怎麼可以青菜交代呢?少了那些比較、對應、邏輯,讀者看到的是平鋪直述沒有曲折的事實結果,怎麼能瞭解作者完整的辯證過程?這不正映證了我們教育只要答案不要過程,只要填鴨不要思辯的態度?實在是越想越氣,本魚的英文並沒有那麼好,還生字一個個查,幾乎在重新翻譯。翻譯那樣僵硬生澀是不想讓人看懂?還是這種翻譯反應了該學科的特殊溝通語彙?內行人看得很自然,外行人看到外星天書?
真的很想在公司大叫:告訴我這譯者的名字!我要列他為拒絕往來戶!
- Jan 12 Sat 2008 21:08
斯拉夫系傑尼斯
自從這位小帥哥的照片偷偷在公司內傳開來後,很快造成迴響,孟小姝替他取了個代號「斯拉夫系傑尼斯」,立刻引起一些人的好奇與詢問,經過審查檢驗後,只有一個「帥」字。
我偷偷收藏了這位斯拉夫小帥哥許多可愛又充滿靈氣、俏皮的照片,光看這些照片真的很不想上班,覺得好像可以愛上他,還沒看完他的書,覺得心已經可以送給他了。情況大概是先喜歡上他的書,然後愛上他的外表,所以更愛他的作品。我只希望讀者從第二步驟開始就好。
2008/02/14新加入:
沒想到德國WDR2電台的Westermann小姐與我的私心想法不謀而合:
Das Schönste:
Die Sprache natürlich, und wenn man dann das Bild des Autors auf dem Einband sieht, wächst einem das ganze Buch noch mehr ans Herz.
最美的是:
當然是文字了,但看到書上的作者照片,更會全心全意愛上這本書。
原文出處:
http://www.wdr.de/radio/wdr2/sonntag/350928.phtml